Treballar per a traductors a Internet sempre s’ha considerat una bona manera de guanyar diners, però no és adequat per a tothom. Podeu guanyar diners als llocs web dels serveis de traducció a través d’Internet, però heu de poder navegar-hi i respondre ràpidament a les tasques rebudes. La competència en aquest negoci és elevada, però cada any es necessiten més empleats. Moltes empreses busquen traductors independents, pel fet que simplement no els tenen al personal.
Instruccions
Pas 1
Visiteu llocs com Perevedem.ru, Free-lancers.net, Free-Lance.ru, on podeu trobar una comanda adequada per a vosaltres, o bé feu el vostre currículum o sol·licitud de feina. Milers de persones recorren cada dia a aquests recursos per obtenir ajuda en la interpretació i la traducció.
Pas 2
Treballeu com a traductor de manera remota en intercanvis, fòrums i llocs similars. Cal registrar-s'hi per tenir accés a tots els clients / artistes i començar a guanyar. Com més anuncis vegeu, més temps passareu en aquestes pàgines, més probabilitats de trobar bones comandes.
Pas 3
En molts serveis, després de registrar-se amb èxit, és possible participar al programa d’afiliació i rebre un percentatge determinat de les persones a qui remeteu aquest recurs, independentment de si seran clients o traductors.
Pas 4
Un cop trobada la comanda que necessiteu, que s’adaptarà completament tant al preu com al seu lliurament, envieu una sol·licitud que esteu prenent per aquesta comanda. Consulteu amb el client totes les dades que us interessa utilitzar la correspondència personal o altres sistemes de comunicació. Esbrineu per endavant la complexitat del text, les seves característiques, si hi ha requisits inusuals per a la traducció, etc. És possible que vulgueu veure el text abans de continuar. Aquesta oportunitat es proporciona als candidats per a la seva execució.
Pas 5
Després de completar la tasca, rebeu la recompensa deguda. Accepteu el pagament mitjançant els sistemes de pagament Yandex. Money, Webmoney, compte corrent o altres mètodes. És possible un sistema de prepagament total o parcial del treball, però normalment aquestes condicions només existeixen per als traductors verificats.
Pas 6
Poseu-vos en contacte amb agències de traducció. Solen contractar autònoms. A mesura que entrin les tasques, les rebreu personalment, venint a l'oficina o a Internet. En aquestes institucions, es valora molt els empleats que coneixen diverses llengües estrangeres. Amb una feina regular i d’alta qualitat, és possible inscriure’s al personal de forma permanent amb un salari estable.
Pas 7
Anuncieu traducció de text a pàgines d’estudiants o institucions educatives. Aquests serveis sovint són necessaris en el procés d’aprenentatge.